anne geneve cours4

Information about anne geneve cours4

Published on June 18, 2007

Author: Brainy007

Source: authorstream.com

Content

Acquisition du langage: Cours 4:Acquisition de la phonologie::  Acquisition du langage: Cours 4: Acquisition de la phonologie: Anne Christophe Laboratoire de Sciences Cognitives et Psycholinguistique, CNRS-EHESS-ENS, Paris http://www.lscp.net http://www.lscp.net/persons/anne [email protected] Emploi du temps:  Emploi du temps 13 Janvier: cours 4, acquisition de la phonologie (accent, structure syllabique, règles phonologiques). 20 Janvier: cours 5, acquisition du lexique (problèmes de segmentation en mots) 27 Janvier: cours 6, acquisition du lexique, conférence de Debra Mills: 'How experience shapes the organization of the brain during early word learning » 1345-1500. 3 Février: cours 7, acquisition du lexique (questions sur conférence Debra Mills, acquisition du sens des mots) Rappel de la dernière fois.:  Rappel de la dernière fois. Les bébés naissent avec une capacité à représenter les sons de parole de manière appropriée (normalisation locuteur, frontières phonétiques ‘ universelles ’) au cours de la première année de vie, ils apprennent de nombreuses régularités de leur langue maternelle: segments phonétiques (formation de prototype, par analyse distributionnelle), observable entre 6 et 12 mois forme prosodique des phrases (dès la naissance) et des mots (6-9 mois) régularités statistiques, par exemple phonotactique (suites de phonèmes), vers 9 mois; les bébés semblent être des machines statistiques, qui à partir d’une représentation universelle adéquate, extraient les caractéristiques phonologiques de leur langue maternelle; Ce type d’apprentissage semble être déjà bien avancé (sinon terminé?) à l’âge de 12 mois. La phonologie: pas seulement les phonèmes... :  La phonologie: pas seulement les phonèmes... répertoire des segments espagnol: i, u, e, o, a français: i, u, e, o, a, y, , , , , , , , ,  structure suprasegmentale ton, accent, longueur rythme, intonation structure syllabique (phonotactique) japonais : V, CV, CVC anglais: V, CV, CCV, CCVC, CVCC, CCVCC, CCCVCC règles phonologiques français: //  [] avant ou après [p,t,k,f,s,] Les suprasegmentaux: les tons, la durée, l’accent tonique, le pitch accent:  Les suprasegmentaux: les tons, la durée, l’accent tonique, le pitch accent Dupoux, E., Pallier, C., Sebastian-Gallés, N., andamp; Mehler, J. (1997). A destressing 'deafness' in French? Journal of Memory and Language, 36, 406-421. Stress ‘ deafness ’ ABX discrimination task Difficulties for English hearers with Chinese tones (Wang et al. 2000) Tokyo dialect versus non-accented Mito andamp; Kumamoto dialect (Otake andamp; Cutler, 1999). significantly less sensitivity to pitch accent in making lexical judgments more reliance on guessing (based on vocabulary statistics) Duration ‘ deafness’: (Dupoux et al. 1997) tookjoo  tokjo kjooto  kjoto Régularités accentuelles:  Régularités accentuelles opaque transparent fixed stress Contrastive stress Algorithme bottom-up: analyse de surface du signal de parole:  Extraire la régularité accentuelle du bord des énoncés (après avoir enlevé les mots de fonction très fréquents) French Finnish Fijian Hungarian Acquisition bottom-up Pas d’acquisition bottom-up Polish Algorithme bottom-up: analyse de surface du signal de parole Consequences for speech perception:  Consequences for speech perception French speakers, as opposed to Spanish ones, have problems distinguishing stress contrasts (Dupoux et al. 1997) Hypothesis: Stress ‘deafness’ is a consequence of prelexical acquisition of stress (Dupoux andamp; Peperkamp in press) not stress ‘deaf’: Spanish Polish Predictions: stress ‘deaf’: French Finnish Fijian Hungarian Slide9:  Peperkamp andamp; Dupoux (in press) 'Surdité à l’accent tonique Répétition de séquences AABAB  réponse 11212 conditions: phoneme: [muku - munu] accent: [nmi - numi] Accent apprenable en surface French, Finnish, Hungarian Accent non-apprenable en surface Espagnol, Polonais Interpréter la tâche expérimentale::  Interpréter la tâche expérimentale: Dupoux, Peperkamp andamp; Sebastián-Gallés (2001) *surdité* Décodage Phonétique Segmentation et identification des mots Code prélexical Code lexical Code acoustique/phonétique Non plasticité tardive : acquisition de L2:  Peperkamp, Sebastián-Gallés andamp; Dupoux (in preparation) Sequence repetition AABA  answer 1121 Non plasticité tardive : acquisition de L2 Late bilinguals (N=20): native French learned Spanish after age 11 Résumé des expériences sur la perception de l’accent de mot::  Résumé des expériences sur la perception de l’accent de mot: Effet de base: adultes français ne traitent pas l’accent de mot, contrairement aux adultes espagnols (tâche ABX); Dupoux, et coll (1997). La méthode de répétition de séquences (‘ piki ’) permet d’obtenir des résultats individuels, on observe deux distributions complètement séparées pour adultes français et espagnols; les bilingues se comportent comme des monolingues de leur première langue (et non pas comme deux monolingues dans la même tête). Résumé des expériences sur la perception de l’accent de mot::  Résumé des expériences sur la perception de l’accent de mot: études inter-langues: lorsque la régularité de l’accent tonique est observable en surface (en regardant des énoncés entiers), les adultes sont sourds à l’accent; sinon ils encodent l’accent. prédiction mécanisme d’acquisition: hypothèse: plus un trait du langage est appris tôt, plus il est difficile à modifier par la suite ; Influence de la structure syllabique de la langue maternelle sur la perception:  Un effet perceptif? (Polivanov, 1974; Sapir, 1925) Dégémination de voyelle en Français pas de contraste entre voyelle courte et longue emprunts: [tokjo]  [tokjo] [kjoto]  [kjoto] Influence de la structure syllabique de la langue maternelle sur la perception Epenthese de voyelle en Japonais syllabes légales: V, CV, VN, CVN syllabes illégales: *CVC, *CCV, ... emprunts: 'Sphinx'  [sufikusu] 'Christmas'  [kurisutomasu]  insérer /u/ après une consonne de coda, ou dans un cluster d’onset (insérer /o/ après une stop dentale) Les voyelles fantômes:  Dupoux, E., Kakehi, K., Hirose, Y., Pallier, C., andamp; Mehler, J. (1999). Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25, 1568-1578 Conditions: cluster: ebuzo-ebzo vowel length: ebuzo-ebuzo Détection de voyelle Tâche ABX Les voyelles fantômes Attention à la tâche:  Exécutif Central Détection de voyelle Attention à la tâche Réponse *épenthèse* Décodage Phonétique Segmentation et identification des mots Code prélexical Code acoustique/phonétique Code lexical Attention à la tâche:  Exécutif Central Détection de voyelle Attention à la tâche Réponse *épenthèse* Décodage Phonétique Segmentation et identification des mots Code prélexical Code acoustique/phonétique Orthographic code Phoneme-grapheme Code lexical Attention à la tâche:  Exécutif Central ABX multilocuteur Attention à la tâche Réponse *épenthèse* Décodage Phonétique Segmentation et identification des mots Code prélexical Code acoustique/phonétique Encodage Phonétique Plan phonologique Plan phonétique «Boucle articulatoire» Code lexical Attention à la tâche:  Exécutif Central ABX multilocuteur Attention à la tâche Réponse *épenthèse* Décodage Phonétique Segmentation et identification des mots Code prélexical Code lexical Code acoustique/phonétique Encodage phonologique Plan phonologique Code lexical Effet prélexical ou lexical?:  Effet prélexical ou lexical? Dupoux, Pallier, Kakehi andamp; Mehler (2001) Transcription task Lexical decision Effet Prélexical!:  Effet Prélexical! Dupoux, Pallier, Kakehi andamp; Mehler (2001) LEXIQUE mikado sokudo /sokudo/ /mikudo/ [mikdo] [sokdo] Transcription task Lexical decision Vowel epenthesis Attention à la tâche:  Exécutif Central Décision lexicale Attention à la tâche Réponse *épenthèse* Décodage Phonétique Segmentation et identification des mots Code prélexical Code lexical Code acoustique/phonétique Quand? ERPs de haute densité:  Dehaene-Lambertz, Dupoux andamp; Gout (2000) Mismatch Negativity Quand? ERPs de haute densité Où? IRMf:  Où? IRMf Conditions: French (N=7) Japanese (N=7) ebuzo-ebzo phonological acoustic ebuzo-ebuzo acoustic phonological Stimuli: 20 items, same talker, no phonetic variability AAX task: Behavioral Results: Jacquemot, Pallier, Dehaene, Lebihan and Dupoux (submitted) Circuit de détection de différence:  Circuit de détection de différence Jacquemot, Pallier, Dehaene, Lebihan and Dupoux (submitted) Non plasticité tardive : acquisition de L2:  French-Japanese fluent bilinguals (N=16) native Japanese speakers late learners of French between 2 and 7 years in France Nakamura andamp; Dupoux (work in progress) Non plasticité tardive : acquisition de L2 Influences phonétiques:  Influences phonétiques Japonais: le /u/ est la voyelle la plus centrale et la plus courte |ebno|[ebuno], mais |edno|[edono]. Pourquoi? [du]|dzu| Portugais Brésilien: CV, CLV, CVs, CVn, CVr le /i/ est la voyelle la plus courte |ebno|[ebino] Shona (Uffman, 2000) /u/: après C[labial] /i/ après C[coronal] Comparaison entre Japonais, Portugais Brésilien, et Portugais Européen:  Comparaison entre Japonais, Portugais Brésilien, et Portugais Européen caveat: vowel classification a bit explicit (which requires segmental awareness) test ABX(which doesn’t) Erika Parlato, thèse de doctorat (2005) Slide29:  Expérience ABX: Japonais: entendent les stimuli avec cluster comme 'ebuzo', du coup ont du mal avec les comparaisons avec /u/ Brésiliens: entendent les ebzo comme ebizo, donc ont du mal dans la comparaison avec /i/ Portugais: trouvent toutes les conditions faciles. * pandlt;.05 par item et par sujet Résumé de ces deux expériences::  Résumé de ces deux expériences: Presence of epenthesis BP andamp; JP participants do epenthesis EP don ’t with vowel classification and ABX epenthesis not due to orthography epenthesis due to surface syllables not abstract phonological syllables Choice of epenthetic vowel languages differ (BP: /i/, JP: /u/) coarticulation matters (in JP) Phonetic source for perceptual epenthesis:  Phonetic source for perceptual epenthesis what determines the choice of epenthetic vowel? Hypothesis: pick the vowel closest to the vowel-like properties present in the consonant cluster Slide32:  Experiment 3a: perception (BP speakers) Stimuli: V1bgV2 V1bnV2 V1dbV2 V1dgV2 V1gbV2 V1gnV2 V1,V2=a, i, u Task: vowel identification Participants: BP Ss Slide33:  Experiment 3a (perprod): perception (JP speakers) Stimuli: V1bgV2 V1bnV2 V1dbV2 V1dgV2 V1gbV2 V1gnV2 V1,V2=a, i, u Task: vowel identification Participants: 17 JP Ss Production experiment:  Production experiment Each participant read a list of nonwords: V1bV2gV3, V1bV2nV3, V1dV2bV3, V1dV2gV3, V1gV2bV3, V1gV2nV3 V1,V3=a, i, u V2=i u o Analysis: compute the acoustic distance between ebzo (experimental target in the 3a) and the produced ebizo, ebuzo, ebozo stimuli Predictions: in BP, ebzo is closer to ebizo than to ebuzo in JP, ebzo is closer to ebuzo than to ebizo Slide35:  * * * * durée intensité i est plus court en brésilien, u est plus court en japonais Pas de différence inter-langue pour l'intensité (i est toujours moins intense) Slide36:  Plasticity in perceptual epenthesis:  Plasticity in perceptual epenthesis what is the plasticity/robustness of the epenthesis effect in populations of L2 learners? 5 populations of bilinguals first generation immigrants (N=8) second generation (N=25) third generation -mixed families (N=15) later learners-japanese origins: (N=9) late learners-brazilian origin: (N=8) Slide38:  Résultats: tâche d'identification de voyelle Résumé des expériences sur la perception de la structure syllabique:  Résumé des expériences sur la perception de la structure syllabique Effet de base: japonais ne perçoivent pas fidèlement un cluster de consonnes illégal dans leur langue: ils hallucinent une voyelle u (démonstration avec la tâche ABX); par quel processus cette voyelle illusoire est-elle insérée? Processus lexical, phonologique, phonétique? Réponse: processus phonétique (comparaison Japonais/brésilien); la voyelle la plus compatible avec l'information acoustique présente dans les stimuli est perçue. Résumé des expériences sur la perception de la structure syllabique:  à quelle vitesse cette représentation phonologique est-elle calculée: papier ERP, environ 200ms (Dehaene-Lambertz et al. 2000). Par quelle zone cérébrale: papier IRMf, gyrus supra-marginal, gyrus temporal supérieur; (Jacquemot et al., 2004?) les bilingues: en ce qui concerne le choix de la voyelle épenthétique (paramétrage du processus phonétique), la langue la plus utilisée semble être le facteur déterminant (plutôt que par ex, l'âge d'acquisition). (thèse Erika Parlato, 2005) Résumé des expériences sur la perception de la structure syllabique Traitement et acquisition des représentations phonémiques:  Traitement et acquisition des représentations phonémiques contraste phonémique : contraste entre segments qui permet de faire des distinctions lexicales e.g. don [d] - ton [t] - mon [m] bar [ba] - beurre [bœ] - bourg [bu] contraste allophonique : contraste entre segments qui dépend du contexte phonologique e.g. rein [] - drain [d] - train [t] Expérience : perception de contrastes phonémiques versus allophoniques:  Expérience : perception de contrastes phonémiques versus allophoniques Contrastes français phonémique : [m] - [n] allophonique : [] - [] Matériaux mots de test: [am] - [im] - [um] [a] - [i] - [u] [an] - [in] - [un] [a] - [i] - [u] mots de contexte : CV, avec C = [p,t,f,s,b,d,v,z], V = [a,e,i,o,u] Tâche: jugement identique/différent Slide43:  Conditions hors contexte en contexte phonémique [am - am] [ambi - amvu] id. [am - an] [ambi - anvu] diff. allophonique [a - a] [abi - avu] id. [a - a] [abi - afu] diff. Sujets: 12 adultes français Résultats:  Résultats Peperkamp, Pettinato andamp; Dupoux (2003) Interprétation de la tâche expérimentale:  Exécutif Central AX Interprétation de la tâche expérimentale Réponse Décodage Phonétique Segmentation et identification des mots Code prélexical Code lexical Code acoustique/phonétique En contexte Hors contexte Conclusion:  Conclusion Lorsque les syllabes sont présentées en isolation, on peut les traiter à un niveau acoustique et percevoir des distinctions qui ne sont pas phonémiques dans la langue (comme la différence entre r voisé et dévoisé) lorsqu'elles sont présentées en contexte, on ne peut effectuer la tâche qu'au niveau phonologique: la distinction non-phonémique n'y est pas représentée Acquisition of segmental phonology:  Acquisition of segmental phonology establish phoneme inventory: Acquisition of segmental phonology:  Acquisition of segmental phonology on the basis of a segment inventory: Acquisition of segmental phonology:  Acquisition of segmental phonology on the basis of a segment inventory: Properties of allophonic contrasts:  Properties of allophonic contrasts Arbitrariness: [d-]: allophonic in Spanish, phonemic in English Complementary distributions: []: intervocalically [d]: everywhere else Occurrence within natural classes: [b-]; [d-]; [g-] Surface variability of word forms: [disko] ‘disk’ [eldisko] ‘the disk’ [miisko] ‘my disk’ Acquisition of phoneme inventory:  age: unknown method: semantics [eldisko] ‘the disk’ [miisko] ‘my disk’ distributional analysis []: intervocalically [d]: elsewhere Acquisition of phoneme inventory Experiments:  test if adults can use semantic and/or distributional information to acquire abstract phoneme categories method: exposure to an artificial language in which a native phonemic contrast is turned into an allophonic one Experiments Experiment 1:  Experiment 1 Two artificial languages: Language A Language B stops / p t k b d g / / p t k / fricatives / f s  / / f s  v z  / Experiment 1:  Experiment 1 Two artificial languages: Language B Language A French stops / p t k b d g / / p t k / / p t k b d g / fricatives / f s  / / f s  v z  / / f s  v z  / Two allophonic rules: Language B: intervocalic fricative voicing Language A: intervocalic stop voicing Determinant + noun phrases: nel ‘two’ ra ‘three’ nouns begin with a stop or fricative Experiment 1: natural rules:  Experiment 1: natural rules Determiner + noun phrases determiner: nel ‘two’ ra ‘three’ nouns begin with a stop or fricative Two languages, differing only in their (natural) rules: Exposure: phrase-picture pairings:  Exposure: phrase-picture pairings Language A Language B Test I: phrase-picture matching, known items (‘old nouns’):  Test I: phrase-picture matching, known items (‘old nouns’) nel pemu ra bemu Language B Language A Test II: phrase-picture matching,new items (‘new nouns’):  Test II: phrase-picture matching, new items (‘new nouns’) nel pura ra bura Language B Language A Exposure:  Exposure Language A: Language B: stop voicing fricative voicing stops nel pemu ra pemu nel pemu ra bemu ‘rabbit’ nel bovi ra bovi nel povi ra bovi ‘flower’ nel kelaf ra kelaf nel kelaf ra gelaf ‘apple’ nel ginel ra ginel nel kinel ra ginel ‘fork’ nel timu nel timu ‘hat’ ra daru ra daru ‘tree’ fricatives nel foam ra voam nel foam ra foam ‘cat’ nel fulek ra vulek nel vulek ra vulek ‘nose’ nel agip ra agip nel agip ra agip ‘bottle’ nel ubo ra ubo nel ubo ra ubo ‘house’ nel sano nel sano ‘balloon’ ra zelum ra zelum ‘snail’ Exposure:  Exposure Language A: Language B: stop voicing fricative voicing stops nel pemu ra bemu nel pemu ra pemu ‘rabbit’ nel povi ra bovi nel bovi ra bovi ‘flower’ nel kelaf ra kelaf nel kelaf ra gelaf ‘apple’ nel ginel ra ginel nel kinel ra ginel ‘fork’ nel timu nel timu ‘hat’ ra daru ra daru ‘tree’ fricatives nel foam ra voam nel foam ra foam ‘cat’ nel fulek ra vulek nel vulek ra vulek ‘nose’ nel agip ra agip nel agip ra agip ‘bottle’ nel ubo ra ubo nel ubo ra ubo ‘house’ nel sano nel sano ‘balloon’ ra zelum ra zelum ‘snail’ Exposure:  Exposure Language A: Language B: stop voicing fricative voicing stops nel pemu ra bemu nel pemu ra pemu ‘rabbit’ nel povi ra bovi nel bovi ra bovi ‘flower’ nel kelaf ra gelaf nel kelaf ra kelaf ‘apple’ nel kinel ra ginel nel ginel ra ginel ‘fork’ nel timu nel timu ‘hat’ ra daru ra daru ‘tree’ fricatives nel foam ra voam nel foam ra foam ‘cat’ nel fulek ra vulek nel vulek ra vulek ‘nose’ nel agip ra agip nel agip ra agip ‘bottle’ nel ubo ra ubo nel ubo ra ubo ‘house’ nel sano nel sano ‘balloon’ ra zelum ra zelum ‘snail’ Exposure:  Exposure Language A: Language B: stop voicing fricative voicing stops nel pemu ra bemu nel pemu ra pemu ‘rabbit’ nel povi ra bovi nel bovi ra bovi ‘flower’ nel kelaf ra gelaf nel kelaf ra kelaf ‘apple’ nel kinel ra ginel nel ginel ra ginel ‘fork’ nel timu nel timu ‘hat’ ra daru ra daru ‘tree’ fricatives nel foam ra voam nel foam ra foam ‘cat’ nel fulek ra vulek nel vulek ra vulek ‘nose’ nel agip ra agip nel agip ra agip ‘bottle’ nel ubo ra ubo nel ubo ra ubo ‘house’ nel sano nel sano ‘balloon’ ra zelum ra zelum ‘snail’ Exposure:  Exposure Language A: Language B: stop voicing fricative voicing stops nel pemu ra bemu nel pemu ra pemu ‘rabbit’ nel povi ra bovi nel bovi ra bovi ‘flower’ nel kelaf ra gelaf nel kelaf ra kelaf ‘apple’ nel kinel ra ginel nel ginel ra ginel ‘fork’ nel timu nel timu ‘hat’ ra daru ra daru ‘tree’ fricatives nel foam ra foam nel foam ra voam ‘cat’ nel vulek ra vulek nel fulek ra vulek ‘nose’ nel agip ra agip nel agip ra agip ‘bottle’ nel ubo ra ubo nel ubo ra ubo ‘house’ nel sano nel sano ‘balloon’ ra zelum ra zelum ‘snail’ Experimental details:  Experimental details Exposure phase (20 minutes): 12 lexical items 8 labial/velar-initial: 2 phrases, repeated 16 times each 4 dental-initial: 1 phrase, repeated 8 times Test phase (15 minutes): 12 old items (+ 6 fillers) 48 novel items (+ 24 fillers) trained segments: labials and velars untrained segments: dentals Design:  Design Exposure (20 min.): 12 nouns ½ stop, ½ fricative 2/3 trained, 1/3 untrained Test (15 min.): 12 old nouns 48 new nouns ½ stop, ½ fricative 2/3 trained, 1/3 untrained trained segments: labials andamp; palatals/velars untrained segments: dentals Results:  Results * Old nouns Novel words N = 12 Peperkamp andamp; Dupoux, in press, LabPhon Results:  Results * Old nouns New nouns N = 12 alternating and non-alternating segments are distinguished no generalization to new target segment within the same natural class Peperkamp andamp; Dupoux, in press, LabPhon Experiment 2: unnatural rules:  Experiment 2: unnatural rules Two languages, differing only in their (unnatural) rules: As before, no evidence for alternation of dentals during exposure Experiment 2: unnatural rules:  Experiment 2: unnatural rules Two languages, differing only in their (unnatural) rules: As before, no evidence for alternation of dentals during exposure Results:  Results Old nouns Novel words N = 12 Peperkamp andamp; Dupoux, in press, LabPhon Results:  Results * Old nouns New nouns N = 12 alternating and non-alternating segments are distinguished Peperkamp andamp; Dupoux, in press, LabPhon Summary & discussion:  Summary andamp; discussion Within twenty minutes of exposure, French adults can learn both natural rules and unnatural rules Learning takes place on a segment-to-segment basis Why are most phonological rules phonetically natural, if they are not easier to learn? they arise more often, since they originate from co-articulation they are easier to learn in production the task was too easy, they could have learnt anything in that situation. Experiments 3 and 4: same exposure, different task Production task:  Production task Language A : 'ra bemu' Language B : 'ra pemu' Experiment 3: Natural rules:  Experiment 3: Natural rules Old nouns N = 16 Novel words Experiment 3: Natural rules:  Experiment 3: Natural rules Old nouns N = 16 New nouns Results are comparable to those with perception task: change in voicing applied to alternating segments only no generalization to new target segment within the same natural class Experiment 4: Unnatural rules:  Experiment 4: Unnatural rules Old nouns N = 16 Novel words Experiment 4: Unnatural rules:  Experiment 4: Unnatural rules Old nouns N = 16 New nouns Results different from those with perception task: change in voicing applied to alternating segments in old nouns only significant difference between Experiments 3 and 4 Summary (new nouns only):  Summary (new nouns only) Discussion:  Discussion Why is there an effect of naturalness in production only? perception is not constrained by UG, but by a general algebraic learning system (Marcus et al, 1999) artifact of task difficulty: forced choice versus free production  make the perception task more difficult Why is there no generalization within the natural class of target segments, not even in production? phonological rules are learned on a segment-to-segment basis the natural class is too small (3 segments)  use a rule that applies to a larger set of segments difference between L1 and L2 (Maye andamp; Gerken 2001; Maye andamp; Weiss 2003)  test infants Tester des nourrissons::  Tester des nourrissons: exposition (2 minutes) : 2 ‘articles’ (/rot/, /na/), 4 ‘noms’ (/tula/, /pogu/, /suma/, /fanu/) groupe 1: voisement des occlusives intervocaliques groupe 2: voisement des fricatives intervocaliques test (regard préférentiel) : 12 séquences avec des nouveaux noms 6 séquences : voisement des occlusives intervocaliques ex: rot taru, na daru: 1 mot pour Gpe1, 2 mots pour Gpe 2 6 séquences : voisement des fricatives intervocaliques ex: rot salu, na zalu: 2 mots pour Gpe1, 1 mot pour Gpe 2. Gpe1: rot tula, rot pogu, rot suma, rot famu na dula, na bogu, na suma, na famu Gpe 2: rot tula, rot pogu, rot suma, rot famu na tula, na pogu, na zuma, na vamu Résultats:  Résultats Préférence pour les séquences avec 1 nouveau mot à 12 mois (mais pas à 8,5 mois) White et al. (2004) Conclusion des expériences sur l'acquisition des règles phonologiques.:  Conclusion des expériences sur l'acquisition des règles phonologiques. On observe un effet de naturalité des règles phonologiques, seulement en production; à l'heure actuelle l'interprétation la plus plausible est que les sujets peuvent apprendre des 'règles' non-naturelles lorsque la tâche est facile, et/ou l'exposition suffisamment longue. Reconnaissance de mots familiers:  Reconnaissance de mots familiers But de l'article: les enfants d'un an environ possèdent-ils des représentations phonologiques de mots familiers? (choisis parmi les premiers mots prononcés par les enfants). bonjour gâteau boire lapin poupée ballon voiture canard chaussure encore chapeau oiseau beaudroie charpie berline licence éclipse friable caduc iguane tangage jactance scrupule volute Slide84:  Hallé, P. A., andamp; de Boysson-Bardies, B. (1994). Emergence of an early receptive lexicon: infants' recognition of words. Infant Behavior and Development, 17, 119-129. Préférence significative pour mots familiers à 12 mois; tendance non-significative à 11 mois. Slide85:  bonjour gâteau biberon lapin poupée ballon voiture canard chaussure encore chapeau oiseau busard cobaye berline licence diffuse fusain caduc soudard tangage enzyme bigot volute t(15)=2.7, pandlt;0.02 Slide86:  Hallé, P. A., andamp; de Boysson-Bardies, B. (1994). Emergence of an early receptive lexicon: infants' recognition of words. Infant Behavior and Development, 17, 119-129. Slide87:  A lire pour la prochaine fois: 20 Janvier 2005 Bortfeld, H., Morgan, J., Golinkoff, R., andamp; Rathbun, K. (2005). Mommy and me: familiar names help launch babies into speech-stream segmentation. Psychological Science, 16, 298-304. Références::  Références: Dupoux, E., Kakehi, K., Hirose, Y., Pallier, C., andamp; Mehler, J. (1999). Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25, 1568-1578 Dupoux, E., Pallier, C., Sebastian-Gallés, N., andamp; Mehler, J. (1997). A destressing 'deafness' in French? Journal of Memory and Language, 36, 406-421 Dupoux, E., Pallier, C., Kakehi, K., andamp; Mehler, J. (2001). New evidence for prelexical phonological processing in word recognition. Language and Cognitive Processes, 16. Slide89: 

Related presentations


Other presentations created by Brainy007

impact irrigation
23. 08. 2007
0 views

impact irrigation

Chapter 10
06. 11. 2007
0 views

Chapter 10

Biomes Notes
10. 10. 2007
0 views

Biomes Notes

national courier
03. 10. 2007
0 views

national courier

Context aware Event Notification
05. 10. 2007
0 views

Context aware Event Notification

Tilde overview
08. 10. 2007
0 views

Tilde overview

India Little Stories Big Dreams
12. 10. 2007
0 views

India Little Stories Big Dreams

Trainer of Training Admin
04. 09. 2007
0 views

Trainer of Training Admin

PresentaciÃn Chile ppp
22. 10. 2007
0 views

PresentaciÃn Chile ppp

munoz
01. 12. 2007
0 views

munoz

Triage mobisys
29. 10. 2007
0 views

Triage mobisys

plead
29. 10. 2007
0 views

plead

life in tudor times
23. 08. 2007
0 views

life in tudor times

Greek Mythology mlm
23. 08. 2007
0 views

Greek Mythology mlm

em ipr gm indigenousseed
17. 10. 2007
0 views

em ipr gm indigenousseed

seaman 1
07. 11. 2007
0 views

seaman 1

ciaa summary en
04. 12. 2007
0 views

ciaa summary en

mccarthywipo
27. 11. 2007
0 views

mccarthywipo

chatguide KS3
28. 12. 2007
0 views

chatguide KS3

WB20070713
25. 10. 2007
0 views

WB20070713

0903BROWNFIELDS8DALE
01. 01. 2008
0 views

0903BROWNFIELDS8DALE

Black History Month slides
02. 01. 2008
0 views

Black History Month slides

Ch17 Acid Base A
03. 01. 2008
0 views

Ch17 Acid Base A

birds mammals 2007
03. 01. 2008
0 views

birds mammals 2007

The Nineteenth Century
07. 01. 2008
0 views

The Nineteenth Century

lhj Tudor Fashion
23. 08. 2007
0 views

lhj Tudor Fashion

sigirtutorial2004
23. 08. 2007
0 views

sigirtutorial2004

436group6
03. 08. 2007
0 views

436group6

071F1301 Fire Commands
07. 11. 2007
0 views

071F1301 Fire Commands

conf faking ellingson
03. 08. 2007
0 views

conf faking ellingson

talk
16. 10. 2007
0 views

talk

Caldwell1
15. 10. 2007
0 views

Caldwell1

H113k
07. 12. 2007
0 views

H113k

Dangerous MarketsMcKinseyl
15. 10. 2007
0 views

Dangerous MarketsMcKinseyl

202636
24. 02. 2008
0 views

202636

sigir05 if
21. 11. 2007
0 views

sigir05 if

976 Tues Costello
28. 02. 2008
0 views

976 Tues Costello

Llewellyn
07. 11. 2007
0 views

Llewellyn

TRL
06. 03. 2008
0 views

TRL

midterm review 1
02. 11. 2007
0 views

midterm review 1

ProducingGender
19. 02. 2008
0 views

ProducingGender

politru
20. 03. 2008
0 views

politru

HauWei 110306
26. 10. 2007
0 views

HauWei 110306

mail defence methods
07. 10. 2007
0 views

mail defence methods

mishkin ppt09
09. 04. 2008
0 views

mishkin ppt09

chinarisk
10. 04. 2008
0 views

chinarisk

rt1 maeda
13. 04. 2008
0 views

rt1 maeda

mabrouk undergraduate research
30. 10. 2007
0 views

mabrouk undergraduate research

8 Stock Markets
18. 04. 2008
0 views

8 Stock Markets

Genmeet 2005 Marques
22. 04. 2008
0 views

Genmeet 2005 Marques

PaulJourdan
28. 04. 2008
0 views

PaulJourdan

afghan
27. 02. 2008
0 views

afghan

ai intro
30. 04. 2008
0 views

ai intro

Munich Airport
16. 10. 2007
0 views

Munich Airport

tudor banquet costume
23. 08. 2007
0 views

tudor banquet costume

New Arrivals
02. 10. 2007
0 views

New Arrivals

dansereau
18. 06. 2007
0 views

dansereau

brantley 2
18. 06. 2007
0 views

brantley 2

anthrax
18. 06. 2007
0 views

anthrax

Anne geneve cours6
18. 06. 2007
0 views

Anne geneve cours6

amm pres wilson apnic rpt
18. 06. 2007
0 views

amm pres wilson apnic rpt

91 Presentation Desc
18. 06. 2007
0 views

91 Presentation Desc

WCU07Recordkeeping
16. 02. 2008
0 views

WCU07Recordkeeping

DC1 Talk
18. 06. 2007
0 views

DC1 Talk

Learn Geometric Patterns
15. 06. 2007
0 views

Learn Geometric Patterns

Learn Fractions
15. 06. 2007
0 views

Learn Fractions

Learn Fractions XIV
15. 06. 2007
0 views

Learn Fractions XIV

Learning Percent II
15. 06. 2007
0 views

Learning Percent II

Fraction X
15. 06. 2007
0 views

Fraction X

foresbiome
15. 06. 2007
0 views

foresbiome

favorite animal
15. 06. 2007
0 views

favorite animal

Fact Families
15. 06. 2007
0 views

Fact Families

Asia Barabash
26. 10. 2007
0 views

Asia Barabash

ContentFile57
16. 10. 2007
0 views

ContentFile57

Learning Geological Features
15. 06. 2007
0 views

Learning Geological Features

Learn Fractions VIII
15. 06. 2007
0 views

Learn Fractions VIII

Foldable for Quadrilaterals
15. 06. 2007
0 views

Foldable for Quadrilaterals

lecture6
15. 11. 2007
0 views

lecture6

ASPLOS 2000
18. 06. 2007
0 views

ASPLOS 2000

Dude watercontrol team
30. 12. 2007
0 views

Dude watercontrol team

cuc kl 0105 kka
04. 09. 2007
0 views

cuc kl 0105 kka

tudor monarchs afterhenry
23. 08. 2007
0 views

tudor monarchs afterhenry

McKee 10 11 05
30. 10. 2007
0 views

McKee 10 11 05

WN NLTN March 9 2004
21. 10. 2007
0 views

WN NLTN March 9 2004

sbdc naples june05
22. 10. 2007
0 views

sbdc naples june05

PARCCppt040506
29. 10. 2007
0 views

PARCCppt040506